Donald Trump said he has 'an obligation' to sue the BBC, confirming he will do so for $1billion (£760million) over Panorama's use of a doctored speech.
The president was asked about the potential lawsuit by Fox News' Laura Ingraham in an interview that ran Tuesday and was filmed just hours after director-general Tim Davie quit the BBC on Sunday.
'I guess I have to, why not? They defrauded the public and they've admitted it, this is within one of our, supposedly, great allies. That's a pretty sad event.'
Mr Trump claimed that the public broadcaster changed his 'beautiful, calming' speech on January 6 to 'something radical.'
https://www.dailymail.co.uk/news/article-15282737/Donald-Trump-confirms-BBC-lawsuit.html
BBC 10억 달러에 고소할 계획 확정하며 "의무가 있다"고 밝혀
7월에 파라마운트/CBS/60 Minutes가 합의금으로 1,600만 달러 지불했고
추가로 2천만불 지불 예정
가짜 조작뉴스 만들면 이렇게 되는 것
도널드 트럼프는 BBC를 고소할 '의무'가 있다고 말하며파노라마가 조작된 연설을 사용했다는 이유로 10억 달러(7억 6천만 파운드)의 손해배상을 청구할 것이라고 확인했습니다.
대통령은 화요일에 진행된 인터뷰에서 Fox News 의 로라 잉그럼 으로부터 소송 가능성 에 대해 질문을 받았는데 , 이 인터뷰는 일요일에 팀 데이비 사장 겸 BBC 사장이 사임한 지 몇 시간 만에 촬영되었습니다.
'그래야 할 것 같은데, 왜 안 되겠어요? 그들은 대중을 속였고, 이미 인정했잖아요. 이건 우리의, 소위 위대한 동맹국 중 하나에서 일어난 일이에요. 정말 안타까운 일이네요.'
트럼프 대통령은 공영방송이 1월 6일에 한 자신의 '아름답고 차분한' 연설을 '뭔가 급진적인' 것으로 바꾸었다고 주장했습니다.
"그들이 한 일은 정말 믿을 수 없을 정도였어요. 그들은 제게 자신들이 저지른 일의 결과와 어떻게 엉망으로 만들었는지 보여줬죠. 하지만 매우 부정직했고, 그 책임자는 사임했어요." 그는 데이비를 언급하며 덧붙였다.
트럼프 대통령은 CBS 뉴스의 '60 Minutes'를 상대로 소송을 제기해 티파니 네트워크 최고위층을 완전히 바꾸는 데 성공한 사례를 언급하며 "사람들이 그렇게 하는 것을 허용할 수 없기 때문에 그렇게 해야 할 의무가 있다고 생각한다"고 말했다 .
트럼프 대통령은 7월에 파라마운트/CBS/60 Minutes가 합의금으로 1,600만 달러를 지불했으며 CBS의 새로운 소유주로부터 광고, 공익광고 또는 이와 유사한 프로그램 제작비로 추가로 2,000만 달러를 받을 것으로 예상한다고 밝혔습니다.
https://www.dailymail.co.uk/news/article-15282737/Donald-Trump-confirms-BBC-lawsuit.html



댓글 없음:
댓글 쓰기