Construction, IT, Science, Economy etc

덴마크 연구팀, 독서용 안경 대체 안약 개발 Eye drops may replace reading glasses for those struggling with age-related vision loss


Eye drops may replace reading glasses for those struggling with age-related vision loss

Experimental medication could offer accessible alternative to reading glasses and surgical procedures

As people age, many develop presbyopia — age-related farsightedness that makes it hard to read things at close range — and may turn to reading glasses. But new research suggests another option may be on the horizon.

Scientists have found that specially formulated eye drops could restore close-up vision for many patients, offering a non-surgical, non-glasses approach to age-related vision loss.

https://www.foxnews.com/health/eye-drops-may-replace-reading-glasses-those-struggling-age-related-vision-loss

연령에 따른 시력 상실로 어려움을 겪는 사람들에게는

안약이 독서용 안경을 대체할 수 있습니다.

실험적 약물은 독서용 안경과 수술 절차에 대한 접근 가능한 대안을 제공할 수 있습니다.

나이가 들면서 많은 사람들이 노안(나이에 따른 원시로 인해 가까운 거리에서 사물을 읽기 어려운 증상)을 겪게 되고, 이로 인해 독서용 안경을 찾게 됩니다. 하지만 새로운 연구에 따르면 또 다른 대안이 곧 나올 가능성이 있습니다.

과학자들은 특수하게 제조된 점안액이 많은 환자의 근거리 시력을 회복시켜 연령에 따른 시력 상실 에 대한 비수술적, 비안경적 접근법을 제공할 수 있다는 것을 발견했습니다 .

덴마크에서 열린 유럽 백내장 및 굴절 수술 학회 제43회 대회에서 9월 14일에 발표된 이 연구는 노안의 전형적인 증상을 경험하고 있는 환자 766명(대부분이 50대 중반)을 추적 조사했습니다.

연구자들은 안경 대신 눈의 초점을 조절하는 데 도움이 되는 약물인 필로카르핀 과 치료를 더 편안하게 만들어주는 약한 항염제인 디클로페낙이 함유된 점안액을 처방했습니다.

아르헨티나 부에노스아이레스에 있는 노안 첨단 연구 센터의 지오바나 베노치 박사는 보도자료를 통해 노안 관리 분야에서 충족되지 않은 의학적 요구가 상당하기 때문에 연구팀이 이 연구를 수행했다고 밝혔습니다.

그녀는 "현재의 해결책으로는 독서용 안경이나 수술적 개입 등이 있는데, 불편함, 사회적 불편함, 잠재적 위험이나 합병증 등 한계가 있다"고 말했다.

환자들은 하루에 두 번, 아침에 한 번, 그리고 약 6시간 후에 다시 한 번 점안하도록 지시받았으며, 필요한 경우 세 번째 점안을 할 수 있었습니다. 이후 2년 동안 작은 글씨로 인쇄된 시력표를 사용하여 시력을 측정했습니다.

연구자들은 환자들이 첫 번째 복용량을 적용한 지 1시간 이내에 근거리 시력표에서 훨씬 더 많은 줄을 읽을 수 있었다는 것을 발견했습니다.

가장 낮은 농도의 방울에서는 거의 모든 참가자가 최소한 두 줄 이상의 추가선을 볼 수 있었지만, 농도가 더 강한 방울에서는 많은 참가자가 세 줄 이상을 읽을 수 있었습니다.

1년 동안 매일 사용한 후에도 10명 중 8명 이상이 안경 없이도 근거리 시력 개선 효과를 경험했습니다. 많은 경우, 그 효과는 1년 이상 지속되었습니다.

연구진은 부작용이 비교적 경미했다고 보고했습니다. 참가자의 약 3분의 1은 시력이 일시적으로 흐려지는 증상을 보였고, 소수의 참가자는 가벼운 자극 이나 두통을 호소했습니다 .

연구자들은 이러한 문제로 인해 환자 중 점안액 사용을 중단한 사람은 없었으며, 이는 일시적이고 관리 가능한 문제라고 설명했습니다.

연구를 이끈 베노치는 이 치료법이 영구적인 해결책을 원하는 사람들을 위해 수술을 대체하기 위한 것이 아니라, 접근 가능하고 비침습적인 대안을 제공하기 위한 것이라고 말했습니다.

그녀는 "이렇게 하면 환자에게 유연성이 생기고, 많은 환자가 계속해서 독서용 안경을 써야 하는 수고를 덜 수 있을 것"이라고 덧붙였다.

그럼에도 불구하고 전문가들은 이 약물이 주류가 되기까지는 더 많은 연구가 필요하다고 경고합니다. 이 연구는 단일 센터에서 수행되었기 때문에 모든 집단에 동일하게 적용되지 않을 수 있습니다.

전문가들은 디클로페낙을 장기간 사용하면 눈 표면에 위험을 초래할 수 있으며, 이 부위는 세심한 모니터링이 필요하다고 경고합니다.

외부 연구자들은 연구 결과가 유망하다고 말했지만, 더 큰 규모의 다기관 임상 시험 과 더 긴 추적 기간이 필요하다고 강조했습니다.

https://www.foxnews.com/health/eye-drops-may-replace-reading-glasses-those-struggling-age-related-vision-loss


댓글 없음: