Construction, IT, Science, Economy etc

홍콩 아파트 대형 화재 사망자 94명으로 늘어 Hong Kong fire kills at least 94 as rescuers search towers for hundreds missing




At least 94 people have died and 76 injured after a huge fire engulfed a high-rise public housing complex in Hong Kong - scores are missing

The blaze, which tore through seven of eight tower blocks in Tai Po district on Wednesday, is now "basically under control", Hong Kong's leader says

https://www.bbc.com/news/live/c2emg1kj1klt


홍콩의 고층 공공주택 단지에서 발생한 대형 화재로 최소 94명이 사망하고 76명이 부상당했습니다. 자세한 내용은 아직 알려지지 않았습니다.

수요일 타이포구의 8개 고층 빌딩 중 7개 블록을 태운 화재는 현재 "기본적으로 통제되고 있다"고 홍콩 행정장관이 밝혔습니다.


The Japan Times


소방관들은 오늘 오전 9시까지 아파트 점검을 마칠 수 있기를 바란다고 말했습니다.

한 주민은 안전상의 허점에 대한 분노가 커지면서 "이것은 예방할 수 있었던 일"이라고 말했습니다.

최근 인구 조사 수치에 따르면 약 4,600명의 주민이 거주하는 이 단지 안에 얼마나 많은 사람이 있었는지는 불분명합니다.

화재가 어떻게 시작되었는지에 대한 의문이 제기되고 있습니다. BBC Verify가 초기 단계 영상을 분석했습니다.

경찰은 건물 외벽 자재가 방화 처리가 되어 있지 않았다고 밝혔습니다. 건설 회사 임원 3명이 과실치사 혐의로 체포되었습니다.

https://www.bbc.com/news/live/c2emg1kj1klt

댓글 없음: